اشتباهات متداول هنگام نوشتن تحقیق

داوران معمولا مقالات شما را برحسب قواعد و پروتکل‌های خاصی (که بسته به نوع مخاطب، هدف و موقعیت نوشتار شما متغیر است) بررسی می‌کنند. به عنوان مثال در صورتی که تمرکز آنها بیشتر روی بحث و ساختار مقاله باشد تا درستی جمله، ممکن است تمرکز چندانی روی خطاهای مقاله نداشته باشند یا حتی آن خطاها را جدی نگیرند. حتی ممکن است برخی داوران مواردی که در پایین ذکر را شده است فقط به عنوان نوعی استایل متنی در نظر بگیرند. با این وجود طبق مطالعه‌ای که توسط آندریا لانسفورد و کارن لانسفورد (2008) انجام شده است این خطاها می‌توانند بیشترین توجه خوانندگان را به خود جلب کنند. توصیه می‌شود قبل از تحویل مقاله خود این موارد را مطالعه کرده و آن‌ها را در مقاله خود اصلاح کنید.

1- کلمه اشتباه

این خطا به شکل‌های مختلفی در مقالات دیده می‌شود. مثلا ممکن است کلمه نوشته شده از نظر معنا قدری با کلمه اصلی متفاوت باشد (مثلا نوشتن compose به جای comprise) و یا کاملا معنی متفاوتی داشته باشند (prevaricate به جای procrastinate). و یا حتی ممکن این اشتباه فقط به دلیل یک حرف اضافه در کلمه ( یا چنین موارد ساده‌ای) اتفاق افتاده باشد.

برای جلوگیری از چنین اشتباهاتی سعی کنید در استفاده از اصطلاحانه ( thesaurus) و غلط‌یاب (spell checker) خود دقت کافی به خرج دهید. در صورتی که کلمه‌ای را بدون اطلاع از معنی واقعی از اصطلاحنامه پیدا کنید یا بدون بررسی و دقت لازم به نرم افزار غلط‌یاب خود اجازه دهید خطاهای مقاله را شما تشخیص دهد ممکن است چنین کلمات اشتباهی به مقاله اضافه شوند. در صورتی معنی کلمه یا اصطلاحی بیش از حد برای شما دشوار است سعی کنید از کلمه‌ای استانداردتر استفاده کنید. در ادامه چند مثال از چنین مواردی آورده شده است.

?Did you catch my illusion to the Bible

Illusion به معنی "درک اشتباه از واقعیت" است. ولی در این جمله باید به جای Illusionallusion( به معنی مرجع) نوشته می‌شد.

.Edmund Spenser’s The Faerie Queene is a magnificent sixteenth-century allergy

احتمالا در این جمله نرم افزار غلط‌یاب allegory را با allergyجایگزین کرده است.

Incorrect-Words

هنگام نوشتن مقالات دقت کنید که کلمات اشتباه به کار نبرید

2- فراموش کردن ویرگول پس از یک عنصر مقدماتی 

برای اینکه در جمله مشخص کنید که عناصر مقدماتی کجا شروع شده و خاتمه می‌یابند باید بعد از هر عنصر مقدماتی ( اعم از کلمه ، عبارت یا بند) از کاما استفاده کنید. هنگامی که عنصر مقدماتی مربوطه کوتاه باشد این گزینه را رد شوید ولی فراموش نکنید گذاشتن کاما در چنین مواردی کاملا مجاز است.

در جمله پایین فراموش کردن علامت ویرگول تشخیص محل عناصر مقدماتی را سخت می‌کند:

.Determined to make their flight on time they rose at dawn

 

3- سند‌پردازی (Documentation) ناقص یا فراموش کردن آن 

شیوه های سندسازی از رشته ای به رشته دیگر متفاوت است. در هنگام نوشتن مقالات تحقیقات یا آکادمیک همیشه سعی کنید منابع مربوطه را ذکر کنید. عدم نوشتن منابع مورد استفاده در مقالات ممکن است منجر به اتهام سرقت ادبی (plagiarism) شود.

مثال‌های زیر از سبک MLAپیروی می‌کنند. در این مثال ، شماره صفحه منبع چاپ این نقل قول باید درج شود:

The Social Media Bible defines social media as the “activities, practices, and behaviors among communities of people who gather online to share information, knowledge, and opinions using conversational media.”

و در این مثال نیز از آنجایی که ادعایی خاص و قابل بحث ارائه می‌شود باید منبعی مناسب ذکر شود:

.According to one source, it costs almost twice an employee’s salary to recruit and train a replacement 

بر اساس قواعد سبکی که رعایت می‌کنید هر منبعی که در متن اشاره کرده‌اید را به مقاله اضافه کنید.

Incomplete-Documentation

هنگام نوشتن مقاله حتماً منابع تحقیق خود را ذکر کنید تا منجر به سرقت ادبی نشوید

4- مرجع ضمیر (Pronoun Reference) مبهم 

ضمیر (به عنوان مثال ، او ، این ، آن) باید به وضوح به اسمی که جایگزین آن می‌شود اشاره کند (که به آن مرجع ضمیر (antecedent) گفته می شود). در صورتی که بیش از کلمه (یا هیچ کلمه‌ای) می‌توانند مرجع ضمیر باشند آن را در جمله ویرایش کنید.

در این جمله ، ضمیر احتمالاً به بیش از یک کلمه اشاره دارد:

.If you put this handout in your binder, it may remind you of important tutoring strategies

در برخی مواقع ممکن است مرجعی ضمنی در جمله بیان نشود. مثلا در چنین مواردی تشخیص مخاطب جمله برای خواننده سخت است:

.The authoritarian school changed its cell phone policy, which many students resisted

برای تصحیح این جمله ، نویسنده باید آنچه را که دانش آموزان در برابر آن مقاومت کرده اند ، به صراحت بیان کند.

5- املا (Spelling) 

با وجود تکنولوژی حاضر می‌تواند تا حد زیادی خطاهای املایی ما را تصحیح کند اما ، یکی از 20 اشتباه رایج مقالات اشتباه املایی است. این اشتباه ممکن است به این دلیل که نرم افزارهای غلط‌یاب نمی‌توانند بسیاری از غلط های املایی را تشخیص دهند و به احتمال زیاد از واژه های هم نام (به عنوان مثال ، presence/presents) ، کلمات ترکیبی که به اشتباه به عنوان کلمات جداگانه نوشته شده اند ، و اسامی خاص، غفلت می‌کنند، اتفاق بیوفتد.

پس از اجرای غلط‌یاب املایی ، چنین خطاهایی را تصحیح کنید:

.Vladmir Putin is the controversial leader of Russia

.Every where she walked, she was reminded of him

Misspelling-Errors

از اشتباه های بسیار رایج هنگام نوشتن مقاله غلط های املایی است

6- خطای مکانیکی با نقل قول 

زمانی که جمله افراد دیگری را نقل قول می‌کنیم در حقیقت از متن آنها در داخل مقاله استفاده می‌کنیم. در چنین مواقعی ذکر علامت نقل قول (Quotation mark) بسیار مهم است چرا که این علامت‌ها نشان می‌دهند متون نقل قول شده در کجا شروع شده و در کجا پایان می‌یابند. فراموش نکنید که این علامتها به صورت جفت ( باز و بسته) استفاده می‌شوند. در بیشتر سبک های اسناد (به عنوان مثال ، سبک MLA) ، نقل قول های بلوکی نیازی به علامت نقل قول ندارند. برای یادگیری نحوه ارائه نقل قول های بلوک (block quotations) ، از دفترچه راهنمای سبک مورد نظر استاد خود استفاده کنید.

در زمان استفاده از علامت نقل قول در کنار علامت‌های نگارشی دیگر همیشه باید قواعد مربوطه را رعایت کنید. در اینجا ، کاما باید در داخل علامت نقل قول قرار گیرد:

."A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction", Virginia Woolf argues

7- کاما غیر ضروری 

ما اغلب در مورد استفاده یا عدم استفاده از کاما حق انتخاب داریم. اما در صورتی که در مکانی نامناسب و غیر ضروری از آن استفاده کنیم ممکن است به جای روشنتر کردن معنا، جمله را مبهم کنیم. مثلا نمی‌توان از کاما برای تنظیم عناصر محدود کننده‌ای که برای معنی کلمات ضروری هستند ، استفاده کرد.

 برای مثال در اینجا نیازی نیست که تاکید کنیم جمله در مورد کدام یک از والدین صحبت می‌کند.

.Many children, of working parents, walk home from school by themselves

قبل از کلمات پیوند (and, but, for, nor, or, so, yet) زمانی که حرف ربط قسمت‌هایی از جمله مرکب را به هم پیوند نداده از کاما استفاده نکنید. در این مثال ، قبل از کلمه نیازی به کاما نیست:

.This social scourge can be seen in urban centers, and in rural outposts

از کاما برای جدا سازی آخرین کلمه یک سری استفاده نکنید:

.The students asked their TAs to review, the assignment rubric, a sample paper and their comments, before the end of the quarter

نمی‌توان بین فاعل و فعل از کاما استفاده کرد:

.Happily, the waiters, sat down during a break

از کاما بین فعل و مفعول یا متمم آن استفاده نکنید:

.On her way home from work, she bought, a book at the bookstore

بین حرف اضافه و مفعول آن از کاما استفاده نکنید:

.On her way home from work, she bought a book at, the bookstore

Unnecessary-Comma

هنگام نوشتن مقاله حواستان به خطا های علامت گذاری باشد

 

8- فراموش کردن حروف بزرگ (Capitalization) یا استفاده غیرضروری از آن 

حرف اول اسامی و صفت‌های خاص ، اولین کلمه جملات و کلمات مهم در عناوین و کلماتی که نشان دهنده جهت و روابط خانوادگی هستند را حروف بزرگ بنویسید. به جز موارد گفته شده نباید کلمات دیگر را به حروف بزرگ ذکر کنید. در صورتی که نسبت به این موضوع شک دارید بهتر است به دیکشنری مراجعه کنید.

.Financial Aid is a pressing concern for many University Students

9- فراموش کردن بعضی کلمات 

برای جلوگیری از این اشتباه بهتر است قبل از ارسال نهایی مقاله خود، آن را چندین بار با صدای بلند بخوانید. به یاد داشته باشید که هرگز نباید در هنگام ذکر نقل قول کلمه‌ای را فراموش کنید.

.Soccer fans the globe rejoiced when the striker scored the second goal

10- اشتباه بودن ساختار جمله 

اگر جمله ای را با نوعی ساختار بنویسید و جمله دیگر را با ساختاری دیگر ادامه دهید خوانندگان را گیج خواهید کرد:

.The information that families have access to is what financial aid is available and thinking about the classes available, and how to register

همه جملات را با الگوی دستوری مناسبی بنویسید. هر جمله‌ای باید دارای فاعل و فعلی مناسب بوده و این فاعل و گزاره‌ها باید با هم معنا پیدا کنند. در مثال بالا به مخاطب توضیحات کافی برای درک شرایط خانواده ها داده نشده است. بهتر است در این مثال با ارائه ساختارهای موازی (Parallel structures) توضیحات مناسبی در این خصوص داده شود :

.Families have access to information about financial aid, class availability, and registration

11- فراموش ویرگول در عناصر نامحدود (Nonrestrictive Element) 

عبارات نامحدود، در حقیقت عبارتهایی هستند که اطلاعات اضافی را که برای معنای جمله ضروری نیست ارائه می‌دهند. هنگام نوشتن چنین عبارتهایی حتما از کاما یا ویرگول استفاده کنید:

.David who loved to read history was the first to head to the British Library

در مثال بالا، جمله "who loved to read history" تاثیر زیادی در معنای اصلی جمله ندارد و در صورتی که این بند را از جمله حذف کنیم خواننده همچنان متوجه خواهد شد که دیوید اولین کسی بود که به کتابخانه بریتانیا رفت.

12- انتقال (Shift) غیرضروری زمان فعل 

افعالي كه بدون دليل خاصی از حالتي به حالت ديگر منتقل مي‌شوند مي‌توانند خوانندگان را دچار سردرگمي كنند:

.Martin searched for a great horned owl.  He takes photographs of all the birds he sights

Unnecessary-Shift-of-Verb-Tense

توجه کنید که نباید زمان فعل هایتان را بی خود تغییر دهید

13- فراموش کردن ویرگول در یک جمله مرکب (Compound Sentence) 

جملات مرکب از دو یا چند بند (clause) مستقل تشکیل می‌شوند. زمانی که این بند ها را به حروف ربط (for, and, nor, but, or, yet,) به هم متصل می‌کنید از کاما استفاده کنید.

.Miranda drove her brother and her mother waited at home

در این جمله از آنجایی که از ویرگول استفاده نشده ممکن است برای خواننده این اشتباه به وجود آید که میراندا همه برادر و هم مادرش با خودرو رسانده است.

14- فراموش کردن آپستروف یا استفاده غیرضروری از آن 

برای ایجاد مالکیت باید یک آپستروف به بعد از s (Ed's phone) یا قبل از s (the girls’ bathroom) اضافه کنید. اما هرگز از این علامت در ضمایر مالکیت (ours, yours وhers) استفاده نکنید:

.Repeated viral infections compromise doctors immune systems

.The chef lifted the skillet off it’s hook.  Its a fourteen-inch, copper skillet

15- جملات تلفیقی (Fused Sentence)

جملات تلفیقی (که به آن‌ها run-on sentence نیز گفته می‌شود) به بندهایی می‌پیوندند که هر کدام می توانند به تنهایی بدون هیچ علامت نگارشی یا کلمات پیوندی به عنوان جمله به یکدیگر متصل شوند. جملات تلفیقی یا باید به عنوان جملاتی مستقل جدا کرد و یا آن‌ها را با افزودن علائم نگارشی یا کلمات پیوندی به جمله پیوند داد.

.The house was flooded with light, the moon rose above the horizon

.He wondered what the decision meant he thought about it all night

Fused-Sentence

جملات تلفیقی (Fused sentences)

16- اتصال کاما 

اتصال کاما زمانی به وجود می‌آید که فقط با یک کاما دو بندی که می‌توانند به عنوان جمله‌ای مستقل ظاهر شوند را جدا کنیم. در چنین شرایط برای جدا کردن دو بند مستقل باید به جای کاما از نقطه ویرگول و یا نقطه استفاده کنیم. حتی می‌توانیم با and ،/ و because نیز این بندها را پیوند دهیم.

.The students rushed the field, they tore down the goalposts

17- عدم وجود هماهنگی در ضمیر و یا مراجع ضمیر 

ضمایر استفاده شده در جمله باید از نظر جنس ( مونث یا مذکر بودن) و یا عدد (مفرد، جمع) باهم هماهنگ باشند. بسیاری از ضمایر نامعین (indefinite pronouns) ، مانند everyone  وeach همیشه مفرد هستند. به این وجود زمانی که بخواهید متنی را با زبانی فراگیر و بدون جنسیت خاصی بنویسید می‌توانید از آنها (با اتصال به ضمایر مفرد) استفاده کنید.

.Every guest left their shoes at the door

18- نقل قول ضعیف 

همیشه باید نقل قول ها را هماهنگ و یکپارچه با سایر جملات بنویسید. سعی کنید گرامر جملات نقل شده با متن هماهنگ باشد. برای معرفی نقل قولی باید آن را داخل کوتیشن مارک قرار دهید:

An award-winning 2009 study of friendship "understanding social networks allows us to understand how indeed, in the case of humans, the whole comes to be greater than the sum of its parts" (Christakis and Fowler 26)

."Social networks are intricate things of beauty" (Christakis and Fowler xiii). Maintaining close friendships is good for your health

19- استفاده غیر ضروری از خط پیوند (Hyphen) و یا فراموش کردن آن 

هنگامی که بخواهیم صفتی مرکبی را همراه اسمی بنویسیم باید از خط پیوند استفاده کنیم:

.This article describes eighteenth century theater

هرگز نباید از خط پیوند در فعل های دو کلمه‌ای استفاده کرد:

.The dealers want to buy-back the computers and refurbish them

Wrong-Usage-of-Hyphen

استفاده نادرست از Hyphen

20- قطعه جمله 

قطعه جمله (Sentence Fragment) قسمتی از یک جمله است که می‌تواند نماینده‌ای از جمله کامل باشد. در ادامه انواع روش‌های ساخت قطعه جمله نام برده شده است:

بدون موضوع:

.The American colonists resisted British taxation.  And started the American Revolution

بدون فعل کامل:

.The pink geranium blooming in its pot

شروع با یک کلمه فرعی:

.We visited the park. Where we threw the Frisbee

 

در صورتی که قبل از ارسال مقاله زمان مناسبی را برای اصلاح مقالتان اختصاص دهید به خوبی خواهید توانست این بیست مورد گفته شده در مقاله را اصلاح کنید.

ارسال نظر


آخرین مقالات و اخبار سایت مشاهده همه اخبار و مقالات
514 تعداد کاربران
14540 تعداد پروژه ها
17 تعداد مترجمان
6452 فارسی به انگلیسی
4152 انگلیسی به فارسی
93 رضایت مشتریان
شماره های تماس : - 04136384214 09919001619
ثبت سفارش